Sveika(s), atvykęs (-usi) į Vikipediją Laikas nelaukia!
- If you do not understand Lithuanian, please refer to . Wenn du kein Litauisch verstehst, lies bitte .
Šaunu, kad įsijungei į . Tikimės sėkmingo bendradarbiavimo. Jei pirmą kartą dalyvauji wiki principu paremtame projekte, pirmiausia rekomenduojame perskaityti ir . Taip pat užsuk į , kur rasi naudingų nuorodų, susitarimų, informacijos apie vikisričių projektus. Jei kyla kokių nors klausimų, nesivaržydama(s) kreipkis į , kurie visada pasirengę padėti. Pagalbos taip pat gali rasti naudodamasis , kur labiau patyrę Vikipedijos naudotojai tau asmeniškai galės atsakyti į iškilusius klausimus.
Ką reikėtų žinoti:
- Prašome susipažinti su , ypač , ir .
- Vikipedija rašoma remiantis . Enciklopedijos rašymas – tai visų pirma yra darbas su šaltiniais.
- Vikipedija yra bendruomenės projektas, todėl jame labai svarbi tarpusavio pagalba ir sutarimas. Nenustebk, jei kas nors kritikuos Tavo darbą, atsižvelk į dalykiškas pastabas;
- Kilus neaiškumams, straipsnio diskusijų puslapyje išsakyk savo argumentuotą nuomonę. Nepamiršk pasirašyti po ja: įrašyk gale 3-4 tildės ženklus ~~~~ arba redagavimo įrankių juostoje paspausk parašo ikoną ;
- Redaguodama(s) straipsnį, naudokis redagavimo funkcija „Kaip atrodys“ – taip išvengsi bereikalingų taisymų. Pabandyti redagavimo galimybes gali tam skirtame puslapyje arba ;
- Gali susikurti asmeninį ir jame pateikti svarbiausias žinias apie save;
- Gali naudoti papildomas .
- Įkeldama(s) failus, vadovaukis nuorodomis.
- Draudžiama kopijuoti:
- autorių teisėmis apsaugotus darbus (knygas, straipsnius, tekstus internete);
- net jei pats esate autorių teisių saugomo teksto autorius, nereiškia, kad jį galite nukopijuoti į Vikipediją (turi būti aiškiai nurodyta, kad tekstas platinamas pagal laisvąją licenciją – CC BY-SA 4.0 arba kitą jai neprieštaraujančią);
- neenciklopedinę informaciją (pvz. reklaminė medžiaga, asmeniniai tekstai, pertekliniai sąrašai ir taip toliau; daugiau žr. ).
Sėkmės!
Dėl ištiktuko
Sveiki.
Tarpkalbinės nuorodos jau senokai dedamos ne tiesiai į straipsnį, o per Vikidata sistemą. Mielai ir pats šitas nuorodas pridėčiau, bet dabar išeina nuorodų "konfliktas": dabar straipsnis yra susietas su de:Inflektiv, o jūsų siūlomas nuorodų spiečius su en:Ideophone, ru:Идеофон ir kt. susietas su vokiečių de:Ideophon. Vokiškai nelabai suprantu, ypač, kuo skiriasi Inflektiv nuo Ideophon - abiejuose straipsniuose, regis, prirašyta ištiktukų. Jei tikrai esate tikra/-s, kad Ideophon nuorodų spiečius labiau atitinka liet. ištiktuką, tada pertvarkysiu nuorodas Vikidatoje. Hugo.arg (aptarimas) 11:45, 17 sausio 2021 (EET)
Sveiki, Aš tik dabar pamėginau rašyti į Vikipediją, todėl dar daug ko nemoku. Ir atsakymą rašau čia, nes nematau jokio atsakymo mygtuko. Šiaip esu kelis kartus bandęs rašyti ir anksčiau, bet viskas baigdavosi užblokavimu (viena vertus, esu visiškai nepakantus akivaizdžioms nesąmonėms, kurių, beje, pilna Vikipedija, kita vertus, gal ir ne tokia tvarka dirbau, kokia reikalaujama čia). Suprantu, kad tarpkalbines nuorodas reikia kažkur kitur keisti, buvau įlindęs į Vikidata, bet man neleido nieko keisti, todėl ir palikau puslapio viduje. Tai yra blogis, nes neatsiranda atgalinės nuorodos iš užsienietiškų straipsnių. Jei galite, sutvarkykite. Dėl vokiško Ideophon – aš irgi tiek nemoku. Bet mano logika tokia – abejonių nėra, kad LT:Ištiktukas susisieja su EN:Ideophone. O jau iš angliško eina nuoroda į DE būtent Ideophon. Manau, kad šiuo atveju angliška nuoroda galima pasitikėti, reiškia, galima ir lietuvišką susieti su vokišku. Beje, lietuvių kalbotyra ištiktuką pradėta skirti praėjusio amžiaus viduryje, o Vakarų kalbotyroje tai naujiena ir šiandien, todėl tas ideofonas nei visų gerai žinomas, nei įtraukiamas į anglų kalbos žodžių klasių sąrašą. LN
- Nuorodas sutvarkiau. Kad "nesibaigtų blokavimu" reikia kiek labiau sutvarkyti keičiamus puslapius: pvz., Gramatinė kategorija pertvarkėte tekstą, bet liko informacijos blokų visai be vidinių nuorodų (pvz., į semantiką, vardažodį). Straipsnis yra žodis žodin nukopijuotas nuo VLE: tai ne tik pažeidžia autorinių teisių politiką, bet ir pats straipsnis lieka netvarkingas (be nuorodų į minimus filosofus bei mokslininkus). Hugo.arg (aptarimas) 14:24, 19 sausio 2021 (EET)
Ačiū už nuorodas. Jūsų pastabas aš suprantu ir imu domėn. Apie asmenį (fizinį) sukūriau ant greitųjų (ir nuorodą įdėjau), nes tai ne mano sritis – gal kas daugiau supranta, gali papildyti. O užkliuvo todėl, kad po truputį tvarkydamas gramatikos straipsnelius priėjau asmenį (gramatinį) – nuorodiniame straipsnyje visišką bardaką aptikau: pagrindinio straipsnelio asmens fizinio apskritai nebuvo, o prirašyta asmenybė, žmogus ir teisiniai bent trys, t.y. nuorodiniame straipsnje pradėta klasifikascija – man atrodo, kad taip neturi būti.
Dabar po truputį tvarkau Gramatinė kategorija – ten surašiau visas lietuviškas gramatines kategorijas: giminė, skaičius, laikas... Ligšioliniai pavadinimai įvairuoja: gramatinė giminė, laikas (gramatika), asmuo (kalbotyra) ir pan. Reikėtų visus suvienodinti: giminė (gramatinė), laikas (gramatinis), asmuo (gramatinis), rūšis (gramatinė) ir t.t. Rūšies pavadinimą jau pakeičiau – laukiu, kas bus :)
- Mintis suvienodinti gera, bet negerai į skliaustus dėti būdvardį: nusistovėjusi tvarka skliaustuose tikslinti pagal mokslo šaką, tad "laikas (gramatika)" daug geriau, negu "laikas (gramatinis)". Nors, mano galva, tvarkingiausia būtų "gramatinis laikas", "gramatinė giminė" ir pan. Tada mažiau visų tų skliaustų, ir išsyk aišku, apie ką. Hugo.arg (aptarimas) 15:38, 19 sausio 2021 (EET)
Ačiū už patarimus. Aš galvojau apie būdvardį priekyje – gramatinis laikas būtų žmoniškiausia. Bet turiu du argumentus to nedaryti: nuorodiniai puslapiai, kur atsiranda ne tik gramatika, tarkime laikas (fizinis) ir laikas (gramatinis) – o juk gali būti ir po penkias šešias sąvokas vienoje vietoje: laikas (fizika), laikas (gramatika) – fizika čia nei šis nei tas. Asmuo (teisė ar juridika, jurisprudencija), asmuo (socialika ar biologija), asmuo (gramatika). Tranzityvumas: loginis tranityvumas, gramatinis tranzityvumas, tranzityvumas (logika), tranzityvumas (gramatika), tranzityvumas (loginis), tranzityvumas (gramatinis)??? Antra priežastis – paprastai gramatikose niekas nevartoja gramatinis laikas – sako tiesiog laikas, o koks aišku iš to, kur rašoma. Gramatinis laikas atsiranda tik tose vietose, kur būtina atskirti nuo fizinio laiko (anglams paprasčiau, jie turi time ir tense). pažiūrėkite žodynuose (enciklopedijoje, kalbotyros terminų – visur paprasčiausiai rašoma laikas). Ir dar viena kebeknė – linksnis apskritai, kiek suprantu, yra tik gramatikoje, tai logiškai nereikėtų visai jokio nei pažyminio, nei patikslinimo skliaustuose. Bet vėl – iškrenta iš visų gramatinių kategorijų sistemos, belieka linksnis (gramatinis). Žodžiu, pasimečiau ir nežinau, į kurią pusę apsispręsti. Patarkite dar po šių mano samprotavimų???
- Patikslinimas turi būti tik ten, kur yra kelios aiškiai skirtingos reikšmės, tad linksnio tikslinti tikrai niekaip nereikia. Nuorodiniuose puslapiuose taip pat galima išvardinti nuorodas, kurios nebūtinai visiškai tiksliai atitinka "X (patikslinimas)" logiką, t. y., [[gramatinis asmuo|asmuo]] - gramatinė kategorija, [[jurdinis asmuo|asmuo]] - jurdinis objektas ir t.t. Kita vertus, jūs teisus, kad "gramatinė giminė", juolab "gramatinis asmuo" retai kada minimas - VLE irgi, pvz., rašo tiesiog giminė. Tada belieka patikslinti pagal mokslo šaką (gramatika) arba (kalbotyra). Vikipedijos praktika visokius variantus naudoja: žr. "giminė" kitomis kalbomis - tiek "gramatinė giminė", tiek "giminė (gramatika)", tiek (rečiausiai) "giminė (kalbotyra)". Su skaičiumi – tas pats. Tada tiesiog reikėtų vidinio susitarimo, kaip rašyti. Gal, @naudotojas:Ed1974LT, kaip kalbotyros srities kuruotojas, norės prisijungti prie diskusijos? Hugo.arg (aptarimas) 16:22, 19 sausio 2021 (EET)
Dar kartą. Dėl Gramatinė kategorija. Aš puikiai suprantu vikipedijos logiką – trumpa, aišku, su nuorodomis ir ryšiais. Kaip jau sakiau, gramatikos straipsniuose prirašyta tokių niekų, kad net nesmagu darosi. Todėl kartais tenka pakeisti visą tekstą (ir net straipsnio pavadinimą). Tai sunkus ir gana ilgas darbas. Taip pat puikiai suprantu, kad bet kas gali vienu mygtuko paspaudimu viską grąžinti atgal. Todėl pirmiausia pakeičiu tekstą, po poros dienų grįžtu – jei nieko nenutiko, tobulinu. Dar po kiek laiko po truputį įvedinėju visokias sąsajas, kurių pirmame tekste nebuvo (taip atrandu visokius nelygumus, kaip su tuo asmeniu). Juk vis dėlto tai darbas priešokiais. Užmeskit akį – jau įvedžiau nuorodas į visas gramatines kategorijas – dalies visai nėra, dalis velniai žino ką rodo – ta proga tranzityvumo nuorodinį straipsnį sukūriau ir į dar nesantį lingvistinio tanzityvumo straipsnį. Taip pat pamačiau, kad veiksmažodžio straipsnyje tranzityvumo nuoroda yra į loginį tranzityvumą – kai rankos prieis, reikės pataisyti. Bet to kol kas nedarau, nes veiksmažodžio straipsnis ypač prastas – kažkas paprasčiausiai penktos klasės medžiagą perrašė. Beje, Gramatinė kategorija straipsnelyje, kaip jūs nurodėte, pakeičiau tik apibrėžtį. Jei ji neišnyks, plėsiu ir pirmame skyrelyje esantis tekstas apskritai pasikeis. Žodžiu, laikausi principo – iš leėto, bet gerai ir užtikrintai. Nežinau, ar viskas čia teisinga mano mintyse.
- Nelabai galiu ką bepridurti. Vikipedijoje visuose straipsniuose, ne tik kalbotyros, patikslinimus įprasta rašyti skliausteliuose, pvz., Valsčius (Lenkija), Valsčius (Latvija), Dubna (Rusija), Dubna (Latvija). Tokie pavadimai ieškant patogūs. Man neatrodo esminga, ar prie pavadinimo skliausteliuose rašysime "kalbotyra", ar "gramatika", nes gramatikos klausimai yra kalbotyros dalis. Svarbiausia geras turinys.--Ed1974LT (aptarimas) 17:08, 19 sausio 2021 (EET)
Labai ačiū – su skliausteliais apsisprendžiau. Dabar belieka galutinai nuspręsti Tranzityvumas (gramatinis) ar Tranzityvumas (gramatika).
- O kada apsispręsite dėl parašo dėjimo? Surizikuokit padėti po savo įrašo 4 tildes ir išsaugokit.--Vilensija (aptarimas) 18:34, 19 sausio 2021 (EET)
Dėl "iš lėėto" redaguojamų straipsnių: reikėtų arba straipsnyje pakabinti žymę {{tvarkomas}}, tada kiti žinos, kad čia dar ne galutinė redakcija, ir palauks papildymų, arba, dar geriau, susikurti juodraštį (pvz., (Naudotojas:Laikas nelaukia/Juodraštis)), ten susikurti savo straipsnio versiją ir baigus perkelti į esamą straipsnį. Tada skaitytojas nepataikys ant visokio redakcinio broko, tarpinių keitimų, ir panašiai. Hugo.arg (aptarimas) 20:24, 19 sausio 2021 (EET)
Gerai, viską mėginsiu – reikia suvirškinti info. Laikas nelaukia (aptarimas) 21:20, 19 sausio 2021 (EET)
- Nuorodoms į VLE formuoti yra atskiras šablonas: {{VLE|tomas|(puslapis, nebūtina)|straipsnio autorius (jei nurodyta)|straipsnio pavadinimas}}, pvz., {{VLE|25||[[Vincas Urbutis]]|[https://www.vle.lt/straipsnis/zodziu-daryba/ Žodžių daryba]}}. Hugo.arg (aptarimas) 11:01, 22 sausio 2021 (EET)
Ačiū. Laikas nelaukia (aptarimas) 15:17, 22 sausio 2021 (EET)
Apžiūrėjau aš tą nuorodų į VLE šabloną – vis dėlto jis pasenęs, nepatogus ir klaidinantis. Pirma – reikia nurodyti tomą. Iš kur jį sužinoti, jei naudojiesi tik elektronine versija? Antra – automatiškai suformuota nuoroda į popierinį leidimą su konkrečiais metais yra klaidinanti, nes cituojami elektroniniai VLE šaltiniai dažnai būna atnaujinti ir nedera su popieriniu tekstu. Taigi, šabloną reikia peržiūrėti, arba net du sukurti: vieną popierinei versijai, kitą elektroninei. Kol kas liksiu prie standartinių nuorodų šablonų. Laikas nelaukia (aptarimas) 15:27, 22 sausio 2021 (EET)
Dėl šablono "Lietuvių kalbos gramatika"
Sveiki. Nedėkite šablono "Lietuvių kalbos gramatika" į tokius bendro pobūdžio straipsnius kaip „veiksmažodis“. Juk straipsnis nėra tik apie veiksmažodžius lietuvių kalboje... --Homo ergaster (aptarimas) 16:29, 24 sausio 2021 (EET)
- Tarkim, straipsnyje „ištiktukas“ kalbama ir apie japonų kalbą, anglų kalbą, tad pagal tokią logiką ten reikėtų dėti ir šablonus „Japonų kalbos gramatika“, „Anglų kalbos gramatika“... Jūsiškis šablonas tiktų, jei straipsnis vadintųsi „Veiksmažodis lietuvių kalboje“, „Ištiktukas lietuvių kalboje“ ir pan. --Homo ergaster (aptarimas) 16:41, 24 sausio 2021 (EET)
Sveiki. Gerai, galima ir nedėti. Bet nesuprantu, ką reiškia bednras veiksmažodžio straipsnis. Aš jau apie tai kalbėjau. Bet lietuviškai, kaip ir angliškai veiksmažodžio aprašas logiškai išplaukia iš sistemos (loginiai juk ryšiai): kalbotyra > gramatika > žodžių klasės > kalbos dalys > veiksmažodis > veiksmažodžio gramatinės kategorijos > rūšis > reciprikas (aišku, krūva atšakų). Ar mes žiūrėsime bendrąja prasme, ar tik lietuvių kalbos, vis bus ta pati sistema. Arba, jei kalbos dalį įsivaizduojate kaip kažkokią bendrybę, įdomu kaip suderinsite tas pačias kalbos dalis, kai lietuvių kalboje yra 11 kalbos dalių, o anglų – 8 ar 9. Kaip bus su tuo bendrumu, kai sutiksime anglų kalboje nesamą kalbos dalį? Tada bus galima įtraukti? O kaip su tomis kalbomis, kur veiksmažodis ir būdvardis viena kalbos dalis? Dėl viso to gramatinio reiškinio aprašo struktūra turi būti visiškai kita, nei yra šiame veiksmažodžio straipsnyje – tikiuosi pakeisti. Tai jau beveik padariau su daiktavardžiu, pažiūrėkite. Aprašo struktūra maždaug tokia: jei specialiai neparašome, kad čia aprašinėjame anglų ar vokiečių veiksmažodį, išeities taškas visada aprašymo kalba. Bendra tarp skirtingų kalbų vikipedijų yra tik aprašymo logika, tyrimo įrankiai, metodologija. O aprašo logika paprasta: Sąvokos apibrėžimas – Kategorinė reikšmė – Gramatinės kategorijos – Kaitybos modeliai – Tipologinės pastabos – Istorinės pastabos – Įdomybės (visur pavyzdžiai). Būtent tipologinės pastabos ir yra bendrybės, sąsajos, nesutapimai su kitomis kalbomis. Tai ir yra bendras Veiksmažodžio aprašas. Negi dabar kursime straipsnius VeiksmažodisTipologinis, VeiksmažodisLietuviškas, VeiksmažodisIstorinis, VeiksmažodisTematinis, VeiksmažodisAtematinis, VeiksmaBūdvardis. Maždaug taip.
Taip ir su Ištiktuku – japonai pažymėti skyrelyje TIPOLOGINĖS pastabos, todėl jokių nuorodų japoniškų neturi būti. Čia tik įdomybės lietuvių skaitytojui. Tikroji tipologinė įvairovė atsikleidžia einant per kalbų bloką paraštėje be jokių specialių nuorodų.Laikas nelaukia (aptarimas) 16:59, 24 sausio 2021 (EET)
- Lietuvių (ar kokia kita kalba) neturi būti išeities taškas nei straipsnyje daiktavardis, nei veiksmažodis, nei dalyvis ar dar kas nors. Apibrėžime turi būti pateiktas kuo bendresnis paaiškinimas, o paskui įvairi tipologizacija. Aišku, visų pasaulio kalbų aprėpti neįmanoma, bet bent jau aprašyti, kaip vienas ar kitas gramatinis reiškinys funkcionuoja didžiosiose pasaulio kalbose, skirtingose kalbų šeimose ir panašiai. Ne veltui, dalis gramatinių straipsnių jau seniai sužymėti kaip reikalaują dėmesio, nes aprašyti tik iš lietuvių k. požiūrio. Hugo.arg (aptarimas) 17:07, 24 sausio 2021 (EET)
Permečiau akimis en: yra ir Verb ir English Verb. Abu susieti su šablonu English grammar. Noun tik vienas. Vadinasi daroma visaip. Tai jūs siūlote parašyti straipsnį Lietuvių kalbos veiksmažodis?Laikas nelaukia (aptarimas) 17:10, 24 sausio 2021 (EET)
išties įdomu. Visai gali būti. Aš apsiimu lietuviškus parašyti – dėstau tai, man būtų mankšta ir pasirengimas paskaitoms. be to, taip net lengviau – kaip matėte, Tipologines pastabas palieku apytuštes, kad kas nors kitas pildytų – man žinių neužtenka. Bet anksčiau ar vėliau susidursite su tokio aprašo problema iš kitos pusės. Šis aprašas labai vienpusis: Veiksmažodis (Tipologinis aprašas) Lietuvių kalbos veiksmažodis (Sinchroninis aprašas). O kur dar diachroninis, etimologinis, dialektologinis... Žodžiu, galiu rašyti toliau. kažin koks turėtų būti pavadinimas: Lietuvių kalbos veiksmažodis, Lietuvių veiksmažodis, Veiksmažodis (lietuvių kalba), Veiksmažodis (lt)??? Gal trumpiausias?Laikas nelaukia (aptarimas) 17:24, 24 sausio 2021 (EET)
- Kaip parašysit, taip nepagadinsit šios srities mažai artuose dirvonuose: Lietuvių kalbos veiksmažodis arba Veiksmažodis (lietuvių kalba), deja, jis kitose viki praignoruotas, nebus su kuo susieti: en:Category:Verbs by language. Gal atsirastų ir Veiksmažodis (latvų kalba) – yra čia naudotojų, kuriems ši kalba kaip gimtoji.--Vilensija (aptarimas) 23:20, 24 sausio 2021 (EET)
- Džiugu, kad pasidarė aiškiau :) Manau, jus suklaidino ši mąstysena: „Tikroji tipologinė įvairovė atsikleidžia einant per kalbų bloką paraštėje be jokių specialių nuorodų.“ Kiekviena Vikipedija, kaip jau minėjau, yra tik tam tikra kalba rašoma iš esmės ta pati enciklopedija ir nėra specifinė tai konkrečiai kalbai, reiškiasi rašoma panašia tvarka, iš bendro pobūdžio. Tad, paėmus kaip pavyzdį tą patį straipsnį „gramatika“... jis visų kalbų vikipedijose aprašomas iš bendro pobūdžio, o plačiau apie vieną kurią nors kalbą atskirame skyrelyje. Straipsnio struktūra tuomet atrado maždaug taip:
'''Gramatika''' – apibrėžimas == Istorija (i.e. gramatikos istorija) == == Gramatinės kategorijos == == Taisyklių sistema == == Gramatika pagal kalbas == === Lietuvių kalbos gramatika === {{pagr|Lietuvių kalbos gramatika}} Kažkas trumpai apie lietuvių kalbos gramatiką
- Na, gal ir nevykęs čia pavyzdys. Skyrelių pavadinimus parinkau random.
- Na, arba pavyzdys su straipsniu apie daiktavardį:
'''Daiktavardis''' – apibrėžimas <... kažkoks papildomas turinys, galbūt suskaidytas į skyrelius..> == Daiktavardis lietuvių kalboje == === Kategorinė reikšmė === === Gramatinės kategorijos === === Kaityba === ir t.t.
- Ir, kaip taipogi minėjau kitame aptarime, jei viena straipsnio dalis yra neproporcingai didelė, geriau būtų ją iškelti į atskirą straipsnį.
- Be to, dar toks pastebėjimas... Nors ir lietuviškoji Vikipedija nėra išimtinai lietuvių enciklopedija, lietuviškoms temoms, aktualijoms paprastai skiriamas didesnis dėmesys, nes, na, vis tik ji skirta daugiausia lietuviams, kaip šios kalbos, kaip gimtosios, vartotojams. Todėl straipsniai gali turėti skyrelį „Lietuvoje“ ar pan.--Nestea (aptarimas) 00:47, 25 sausio 2021 (EET)
Ł
Gal kartais galėtumėte pagelbėti kas ta Ł lietuvių kalboje, kaip ji vadinama kai dar tarmėse naudojama ir koks jos tarimas. Nerandu šaltinių, nėr kaip kaip užpildyti lentelę straipsnyje Lietuvių abėcėlė. Nemanau kad protinga negalvojant iš lenkiškos abėcėles nukopijuoti. AudriusA (aptarimas) 20:31, 25 sausio 2021 (EET)
- @Audriusa: ši raidė vadinama „l kietoji“, ji vartojama kietajam (sukietėjusiam) priebalsiui l žymėti.--Ed1974LT (aptarimas) 20:52, 25 sausio 2021 (EET)
- Sveiki. Tai yra „l kietoji“ – ją taria aukštaičiai (ignalina, palūšė). Bet į lietuvių abėcėlę jos rašyti nereikia – ne veltui patikslinau: nors Kudirkos dar vartojama, bet šiandien tik tarmėms užrašyti betinka, o tokių tarmių užrašymo ženklų yra keli šimtai (pasižiūrėkite, jos visos yra šrifte Palemonas. Dar šiems reikalams vartojama IPA tarptautinė fonetinė abėcėlė). Kai rašome Vikipedijos straipsniuose Lietuvių (lenkų, vengrų, prancūzų...) abėcėlė, visur minima tik standartinės (bendrinės, norminės, oficialios) kalbos abėcėlė ir raidės, vartojamos užrašyti skoliniams ir svetimiems vardams.Laikas nelaukia (aptarimas) 21:00, 25 sausio 2021 (EET)
vikipedija, wiki, lietuvos, knyga, knygos, biblioteka, straipsnis, skaityti, atsisiųsti, nemokamai atsisiųsti, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, pictu , mobilusis, telefonas, android, iOS, apple, mobile telefl, samsung, iPhone, xiomi, xiaomi, redmi, honor, oppo, Nokia, Sonya, mi, pc, web, kompiuteris